И ангелов полет - Страница 17


К оглавлению

17

— Я уж и не надеялась, что вспомнишь.

— Извини. Сначала не мог, потом забыл.

— Так что все-таки происходит? Ирвинг даже не сказал, кто убит, только упомянул, что другие подразделения задействованы не будут.

— Говард Элайас.

— О, черт!.. Гарри... Сочувствую.

— Все в порядке. Справимся.

— Имей в виду, с тебя глаз не спустят. И если это сделал коп, то ситуация просто безнадежная. Как по-твоему, Ирвинг пойдет до конца?

— Пока сказать трудно. Сигналы противоречивые.

— Не можешь говорить свободно?

— Точно.

— Что ж, я получаю такие же. Ирвинг приказал снять твою группу с дежурства, но только до пятницы. Что делать дальше, он решит потом. Если переводить на нормальный язык, то выглядит все так: вы работаете до пятницы, затем возвращаетесь в Голливуд и берете дело с собой, чтобы вести расследование в обычном режиме.

Босх кивнул, но ничего не сказал. Предположение Биллетс совпадало с теми выводами, которые сделал он сам, анализируя решения Ирвинга. Заместитель начальника полиции сформировал большую следственную группу, но, похоже, рассчитывал, что в полную силу она проработает только неделю. Возможно, он надеялся на то, что к тому времени напряжение спадет и дело в конце концов ляжет на полку вместе с другими нераскрытыми преступлениями. Босх подумал, что тут Ирвинг сильно ошибается.

Они поговорили еще несколько минут, прежде чем лейтенант положила трубку, дав напоследок еще одно предупреждение:

— Будь осторожен, Гарри. Если в деле замешан коп, особенно кто-то из ОГУ...

— Что?

— Ничего. Просто будь осторожен.

— Буду.

Он сложил телефон и посмотрел в окно. До Калифорния-Плаза оставалось совсем немного.

— Начальство? — спросил Частин.

— Лейтенант Биллетс. Хотела узнать, что тут у нас.

— Как там у нее с Райдер? Все еще трахают друг дружку?

— Это не мое дело. И не твое.

— Просто спросил.

Они снова замолчали. Вопрос Частина был неприятен Босху. Он знал, таким образом детектив из ОВР дает понять, что знает кое-какие чужие секреты и что если расследование убийства не самая сильная его сторона, то он всегда может предъявить другие козыри. Босх уже пожалел, что позвонил Биллетс из машины в присутствии Частина.

Словно почувствовав напряжение Босха, Частин попытался перевести разговор в менее опасное русло.

— Расскажи-ка о том случае с вареными яйцами. Вокруг только о нем и говорят, а я ничего не знаю.

— Что рассказывать, обычное дело.

— Но я-то не в курсе.

— Нам просто повезло. Может, повезет и теперь.

— Ладно, не скромничай. Интересно все-таки узнать, тем более что сейчас мы вроде как партнеры. Мне нравятся такие случаи. Вдруг твоя удача перейдет и на меня.

— Ладно, слушай. Вызов был обычный. Убийство. Позвонил патрульный, попросил приехать и проверить одну квартиру. Началось с того, что мать одной девушки забеспокоилась, потому что не встретила дочь в аэропорту на рейс до Портленда. Девчонка должна была лететь на свадьбу или что-то еще в этом роде. Семья осталась ждать ее, а мать позвонила в полицию. Квартира на Франклин-роуд, около Ла-Бри. Патрульные приехали туда, взяли управляющего, он открыл дверь. Там ее и нашли. Девчонка была мертва по крайней мере пару дней.

— И что?

— На первый взгляд все выглядело так, будто она приняла какие-то таблетки и перерезала себе вены в ванне.

— Патрульные решили, что имеют дело с самоубийством.

— Точно. В квартире нашли записку, вырванный из блокнота листок. Обычная чушь: жизнь не удалась, все не так, трудно быть одинокой и тому подобное. В общем, довольно грустная, но обычная история.

— И тут появляешься ты...

— Мы поехали туда с Эдгаром, Райдер была в суде. Осмотрелись, ничего подозрительного не обнаружили и уже решили, что все чисто. Меня смутила записка. Блокнот, из которого вырвали страницу, мы так и не смогли найти. Это не вписывалось в картину. То есть отсутствие блокнота не означало, что она не покончила с собой, но это была ниточка, как у нас говорят, хвост. Ну, ты понимаешь, да? Здесь что-то не так.

— И ты решил, что в квартире кто-то побывал и этот кто-то забрал блокнот?

— Может быть. Я тогда не знал, что думать. В общем, мы с Эдгаром взялись за квартиру по-настоящему и обыскали там все.

— И нашли то, что пропустили в первый раз.

— Не пропустили. Эдгар просто не обратил внимания на одну деталь. Я обратил.

— И что же это было?

— В холодильнике на полочке лежали яйца. Ну, и я заметил, что на некоторых стояла дата. Одна и та же. То самое число, когда девчонка собиралась лететь в Портленд.

Босх посмотрел на Частина — никакой реакции. Детектив из ОВР ничего не понял.

— Яйца были вареные. И на них стояла дата. Я взял одно и разбил над раковиной — оно было сварено вкрутую.

— И что?

До него еще не дошло.

— Вероятно, она сварила их в тот же день, когда и купила. А дату поставила для того, чтобы отличить вареные от других. И вот тогда до меня дошло. Человек не станет варить несколько яиц, если знает, что уже не съест их. Зачем готовить что-то впрок, если собираешься покончить с жизнью?

— Другими словами, ты заподозрил неладное.

— Вроде того.

— И понял, что ее убили.

— Эти яйца меняли всю картину. Мы посмотрели на ситуацию с другой точки зрения. Приступили к детальному расследованию. Оно заняло несколько дней, но мы нашли то, что искали. Ее друзья рассказали о парне, который доставлял девушке определенные проблемы. Преследовал, угрожал. Из-за того, что она не согласилась пойти с ним на свидание. Мы порасспрашивали жильцов и в конце концов вышли на управляющего.

17