Райдер кивнула.
— Она и сама хочет расколоться, — сказал Эдгар. — Только и ждет подходящего случая. А иначе зачем было посылать записки Элайасу?
Босх устало облокотился о стол, потер лицо ладонями, вздохнул. Принимать решение предстояло ему, а не кому-то другому.
— Как быть с сайтом Шарлотты? Что делать с ним?
— Передадим материалы Инглерт, — предложила Райдер. — Они за такое дело ухватятся обеими руками. Получат список пользователей. Вычислят каждого. Не сомневаюсь, что речь идет о широком круге лиц, настоящей сети педофилов. И это только начало. Не исключаю, что окружной прокурор попытается связать их и с убийствами.
— Думаю, дело не ограничится только Лос-Анджелесом, — сказал Эдгар. — Может, эта сеть охватывает всю страну.
— Если не весь мир, — добавила Райдер. — Но это не проблема. Департамент подключит ФБР.
Босх опустил руки. Он принял решение.
— Ладно. Вы двое остаетесь здесь и занимаетесь ордерами. Все должно быть готово к вечеру. Подготовьте оружие, компьютерное оборудование. Что делать — знаете. В ордерах должны быть указаны оба дома, старый и новый, их машины и офис Кинкейда. И, Джерри, постарайся выяснить, что можно, о том парне, начальнике службы безопасности.
— Да, Д.С. Рихтер. А что...
— И кстати, возьмите ордер на обыск и его машины.
— Что еще за Д.С? — спросила Райдер.
Босх задумался. Он знал, что ему нужно, но не знал, как получить это законным образом.
— Объясни, что его машина могла быть использована для перевозки тела Стейси Кинкейд.
— Но, Гарри...
— Ты, главное, выпиши ордер. Потом подсунешь его судье вместе с прочими. Может, он и не станет читать все. Вообще подумай, к кому лучше обратиться. Желательно к женщине.
Райдер усмехнулась и покачана головой:
— Какие мы хитрые, а?
— А чем ты займешься, Гарри? — спросил Эдгар.
— Поеду в Паркер-центр. Надо увидеться с Ирвингом и Линделлом, рассказать, что мы накопали, посмотреть, как они намерены действовать дальше.
— Гарри, я тебя не узнаю. — Райдер удрученно покачала головой. — Ты же не хуже меня знаешь, что он выберет самый осторожный вариант и не даст нам пальцем шевельнуть, пока мы не отработаем все направления.
— Согласен, в нормальной ситуации он бы так и поступил. Но сейчас ситуация далека от нормальной. Город нужно уберечь от взрыва. Время играет против него, а значит, действовать надо быстро. Ирвинг достаточно умен, чтобы понимать это.
— Ты слишком доверчив, Гарри.
— О чем это ты?
— Самый верный способ предотвратить взрыв и остудить страсти — арестовать копа. Ирвинг уже понял это и определил жертву — Шихана. Тебя он и слушать не станет.
— Думаешь, если возьмешь Кинкейда и скажешь, что он пришил Элайаса, тебе все поверят и сразу успокоятся? — добавил Эдгар. — Ты ничего не понимаешь, Гарри. Люди хотят повесить все на копа, и больше им ничего не надо. И Ирвинг тоже это понимает.
Босх поднялся. Он подумал о том, что сейчас, пока они разговаривают, Фрэнки Шихан сидит в комнате для допросов, и департамент собирается сделать из него жертвенного агнца.
— Займитесь ордерами. Об остальном я позабочусь сам.
Ряды демонстрантов вытянулись вдоль тротуаров по всей улице до самого Паркер-центра. Многие держали в руках плакаты с надписью «Правосудия — сейчас» на одной стороне и «Правосудия для Говарда Элайаса» — на другой. Судя по единообразию плакатов и организованным передвижениям протестующих, за всем этим спектаклем стоял единый центр, делавший ставку на привлечение внимания средств массовой информации. В одной из передовых шеренг Босх заметил преподобного Престона Таггинса в окружении репортеров с микрофонами и телеоператоров с камерами.
Ни одного плаката с требованием правосудия для Каталины Перес детектив не обнаружил.
— Продолжайте, Босх, — прозвучал у него за спиной голос Ирвинга. — Теперь, когда мы знаем, какую информацию вам удалось собрать, хотелось бы услышать, как вы ее оцениваете. Поделитесь с нами своими выводами.
Босх обернулся и посмотрел сначала на Ирвинга, потом на Линделла. Заместитель начальника полиции, облаченный по случаю очередной пресс-конференции в форменный мундир, восседал за письменным столом. Линделл устроился в кресле напротив. Босх только что рассказал им об открытии Райдер и посещении Кинкейдов.
Он кивнул и, отойдя от окна, опустился во второе кресло, рядом с фэбээровцем.
— Считаю, что Сэм Кинкейд либо убил свою падчерицу, либо имеет к ее смерти непосредственное отношение. Никакого похищения не было. Его придумал он сам. А потом ему просто крупно повезло, когда обнаруженные в спальне отпечатки указали на Майкла Харриса. После этого Кинкейду уже почти ничто не угрожало.
— Начните с начала.
— Хорошо. Сэм Кинкейд — педофил. Шесть лет назад он женился на Кейт, возможно, использовав ее в качестве прикрытия, чтобы подобраться к девочке. Патологоанатом не смог дать однозначный ответ на вопрос, подвергалась ли Стейси продолжительному сексуальному насилию. Что касается меня, то я в этом уверен. И сейчас...
— Мать знала? — перебил его Ирвинг.
— Не уверен. В какой-то момент она узнала, но когда именно это произошло, сказать пока трудно.
— Продолжайте. Извините, что перебил.
— Что-то случилось прошлым летом. Может быть, девочка пригрозила, что расскажет матери — если та еще не знала — или властям. А может, Кинкейд просто устал от нее. Педофилы обычно выбирают жертву в определенной возрастной группе. Другие дети, находящиеся за пределами целевой группы, их не интересуют. Стейси Кинкейд должно было вот-вот исполниться двенадцать. Возможно, она уже представлялась ему слишком старой. А перестав соответствовать его... вкусам, девочка не только стала не нужна ему, но и превратилась в источник опасности.