Ирвинг молчал, и Линделл продолжил:
— Думаю, мы можем подержать его до завтра, пока не придут результаты баллистической экспертизы. Второй вариант — согласиться с Гарри и выпустить Шихана сейчас. Надо только иметь в виду, что чем дольше мы его держим, тем более укрепляем ожидания улицы.
— А если выпустим без объяснений, то можем спровоцировать беспорядки, — недовольно проворчал Ирвинг.
На сей раз Линделл предпочел промолчать.
— Отпустим его в шесть, — сказал наконец Ирвинг. — А на пятичасовой пресс-конференции я скажу, что мы освобождаем Шихана до дальнейшего расследования. Представляю, как взвоют сторонники Престона Таггинса.
— Этого недостаточно, шеф. — Босх покачал головой. — Скажите, что он чист. Что означает «до дальнейшего расследования»? Многие интерпретируют это так: да, убил он, но у нас пока нет доказательств.
Ирвинг резко повернулся к Босху:
— Не смейте указывать мне, детектив. У вас своя работа, а у меня своя. Кстати, напоминаю, что брифинг начнется через час и ваши люди должны быть здесь. Я не хочу стоять в окружении белых физиономий и говорить, что мы выпускаем белого копа. Так что мне нужны оба ваших напарника. И без возражений.
— Они будут.
— Хорошо. А теперь давайте подумаем, что скажем на пресс-конференции о направлении расследования.
Все прошло быстро. Начальник полиции не появился, так что Ирвингу пришлось самому объяснять, что следствие не только продолжается, но и расширяется. Он также сообщил, что задержанный для допроса полицейский офицер будет вот-вот выпущен до дальнейшего расследования. Это заявление тут же вызвало шквал вопросов. Ирвинг поднял руку, призывая репортеров к порядку.
— Я не собираюсь соревноваться с вами в том, кто громче крикнет! — рявкнул он. — Отвечу на несколько вопросов, и все. У нас много дел. Мы...
— Что вы имеете в виду, когда говорите, что его выпускают до дальнейшего расследования? — выкрикнул Харви Баттон. — Понимать ли это так, что он чист, или вам просто нечем его прижать?
Прежде чем ответить, Ирвинг пару секунд сверлил Баттона взглядом.
— Я имею в виду, что следственная группа будет работать в других направлениях.
— Значит, детектив Шихан свободен от подозрений?
— Я не стану называть имен тех, с кем мы работаем.
— Мы и так знаем все имена. Почему вы не отвечаете на вопрос?
Наблюдая за этой перепалкой, Босх подумал, что если Линделл прав и Ирвинг сам дал утечку информации по Фрэнку Шихану, то сейчас он, наверное, чувствует себя не слишком комфортно.
— Я лишь хочу сказать, что полицейский офицер, с которым мы разговаривали, дал удовлетворительные ответы на все вопросы. Сейчас он вернется домой, и это все, что я...
— Вы упомянули о других направлениях, в которых будет идти следствие. Можно конкретнее?
— Я не могу вдаваться в детали. Но уверяю вас, все версии будут отработаны.
— Мы можем задавать вопросы агенту ФБР?
Ирвинг взглянул на Линделла, стоявшего позади него вместе с Босхом, Эдгаром и Райдер, и снова повернулся к залу:
— Департамент полиции и отделение Федерального бюро расследований приняли совместное решение относительно того, что вся информация о ходе расследования будет проходить через наше пресс-бюро. Так что если у вас есть вопросы, задавайте их мне.
— Допрашиваются ли сейчас другие полицейские? — снова выкрикнул первым Баттон.
Ирвинг помолчал, тщательно подбирая слова и расставляя их в нужном порядке.
— Да, полицейские офицеры допрашиваются, но только в рамках существующей процедуры. В данный момент среди них нет ни одного, кого можно было бы квалифицировать как подозреваемого.
— То есть Шихан не подозреваемый?
Босх знал, что это случится, — так и вышло. Баттон загнал-таки Ирвинга в угол. Впрочем, замначальника полиции воспользовался самым легким выходом.
— Без комментариев.
И все-таки настырный репортер не отставал.
— Сэр, с момента убийства прошло почти сорок восемь часов, неужели у вас все еще нет ни одного подозреваемого?
— Давайте не будем обсуждать, сколько подозреваемых должно быть у полиции на том или ином этапе следствия. Следующий.
Желая поскорее отделаться от Баттона, Ирвинг наугад кивнул первому попавшемуся на глаза корреспонденту. Пресс-конференция продолжалась еще минут десять. В какой-то момент Босх посмотрел на Райдер, и та, едва заметно пожав плечами, закатила глаза, как бы говоря: «И что мы здесь делаем?» Босх качнул головой: «Теряем время попусту».
Едва все закончилось, как Эдгар и Райдер подошли к Босху. Они приехали в Паркер-центр с небольшим опозданием и еще не успели перекинуться со своим старшим даже парой слов.
— Что у нас с ордерами? — сразу же спросил Босх.
— Почти закончили, — ответил Эдгар. — И закончили бы, если бы не это дурацкое представление.
— Знаю.
— Гарри, я думала, ты избавишь нас от такой чепухи, — укоризненно добавила Райдер.
— Признаю, поступил эгоистично. Фрэнки Шихан мой друг. С ним обошлись несправедливо. Я надеялся, что ваше присутствие придаст убедительности заявлению Ирвинга.
— Другими словами, ты нас попросту использовал. Вчера ты не позволил Ирвингу сделать это, а сегодня...
Босх видел, что Райдер едва сдерживает злость. Он понимал ее чувства. Предательство есть предательство, как его ни назови.
— Послушай, Киз, давай поговорим на эту тему потом, ладно? Фрэнки Шихан — мой друг. Теперь он и ваш друг. Поверь, такое не забывается.
Он смотрел на нее, ожидая ответа. Райдер подумала и кивнула. Что ж, одной проблемой меньше.